发新话题
打印

闽南语是正宗的汉语

闽南语是正宗的汉语

闽南语是正宗的汉语,这是无可辩驳的,很多人一直以为只有“普通话”才是真正的汉语,这其实是一个常识性错误。汉语其实包含七种方言:官话(现在指普通话)、吴语、赣语、客家话、湘语、闽语、粤语。 这七种方言都是正宗的汉语。所以,有些人认为闽南语不是汉语,这是大错特错的。* _$ x' X( c" S% n9 m5 [) v
    ! Y$ x3 g4 R" ?
    别的语言不好评论,就拿闽南话与普通话比较起来,闽南语应该更接近古汉语,在闽南语中还留存有大量的古汉语发音,这在语言学界已经早有定论。我不是语言学家,我就拿地理与历史这些“明摆的事实”来做论据。普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言。只要稍微了解历史的人都会知道,在古代中国,北京在汉代时处于中国边境位置,大家都知道北京有座长城,那长城就是为了防卫边关而造的。再加上元朝与清朝这两个少数民族建立的政权定都北京,都使北京成为历史上汉族与少数民族交流频繁的地区,因此,这一带的汉语必然受到其它少数民族语言的极大冲击,特别是元朝与清朝这两个由少数民族建立的政权,必然以他们的民族语言做为“官话”,别的不说,单单元朝与清朝时期,北京语音受到蒙古语与满族语的冲击之大,是可想而知的。所以,现在的普通话与古汉语已经有很大差别了。
4 U, y$ d4 A; l$ ?1 F# B5 W    
4 {3 o  `) _- ^9 J    再来看看闽南语,现在的闽南人的祖先大都是在古时侯为了躲避战乱从中原迁居而来的,历史上有多次中原汉人大规模迁居闽南的记载,这些中原汉人来到闽南,同时也带来了当时中原地区的古汉语,如姓陈(颍川衍派),祖先就是在古时侯从中原地区迁入闽南的。中国第一座跨海湾大石桥——泉州洛阳桥,之所以用“洛阳”这个名,就是因为唐朝初年,由于社会动荡不安,时有战争爆发,造成大量的中原人南迁,他们来到了泉州,看到这里的山川地势很象洛阳(九朝古都),为了纪念他们是从洛阳来的,就把这个地方也取名为洛阳,此桥也因此而命名。
8 P, f% {& O! M    * t/ J1 Q8 M' e9 B9 s. W* x
    至于,闽南语中的古汉语的例子,更是不可胜数:
9 _6 A: n7 ^" Y/ W    
; \, _3 h0 t5 O$ `- x    泉州方言把“客人”读成“人客”[音:Lang3(第3声) kei4(短促第4声)]:唐杜甫《感怀》:“问知人客姓,诵得老夫诗。”) C4 W  k  V+ D- D- t
    
+ L- f. C. [8 A/ N( o" Y# I    “床铺”读成“眠床”(音:Mian3 ceng2):唐李延寿《南史•鱼弘传》:“有眠床一张,皆是蹙柏。”/ _, `0 v1 M+ E  i
    
& |# R' R; N& I% O4 C    “不要”简读一个字“泯”(音:Mian1):“相逢一笑泯忧愁。”* l2 t5 ^  u0 w) F! C
    : g. X1 |* a6 b) u; ~$ r5 O
    例子太多,不详细说了。( B! H+ t; k& O& l1 M
    
& a/ {' V0 T4 ?    因为闽南地区多为丘陵地带,交通不便,与中原地区的联系不是很方便,闽南语比较少受到外民族语言的冲击,所以才得以比较完整地保留了大量古汉语发音。因此,我才认为闽南语是比普通话更正宗的汉语。
/ f$ E% V% B+ b/ g    ! r# s" }6 g$ Y* r; C
    闽南人之所以被称做“闽南”人,只是因为我们这些汉人居住在闽南地区,如果要准确表达的话,我觉得把“闽南人”与“闽南语”称做“南方汉人”与“南方汉语”更科学点。
本人欲寻安海地区工作一份。有介绍者请联系我。谢谢。

TOP

~~  甲崩甲崩~~` 啦啦啦`````
.











                                                                                   記得要忘記 。

TOP

楼上起肖啊~~~~~
观天下而不凝之于物者,得天下!

TOP

"写"的古语,读做"下"

TOP

"呷"的发音,在吴语来说,也是吃饭的意思.

TOP

我又想到PIZZA跟鼻屎了,,,,:47:
我要微笑面對任何一件突如其來德事。

TOP

楼上,咖啡这个词,是从coffe演化来的.
' I# S. ~' P. B) a- d哈哈哈,一个道理.

TOP

你觉得是人的鼻屎先有还是PIZZA先有?3 V9 D# |% F' ^* F
不可能嘛.
我要微笑面對任何一件突如其來德事。

TOP

我觉得文章所说,闽南语是正宗的汉语有点言过其实.当然,闽南语确实保留了古汉语中的部分精粹.其他方言也是不错的.

TOP

印象中好像有一本书叫"幼学琼林".相当于闽南语的字典,8 ?5 E" s  p8 k8 p) I! _
如能找到,研究看看会觉得闽南语的文字是相当有意思的.
1 |" C! u; m( `2 J不知我说的那本书对不对,如不对请别见笑,9 C! x+ j" B5 r, `% V, _! ?
因为小时候只瞄了一眼.觉得是天书就没...........

TOP

引用:
原帖由 竟是如此洒脱 于 2007-8-7 00:38 发表 2 k' _  ^: }* f: k
我觉得文章所说,闽南语是正宗的汉语有点言过其实.当然,闽南语确实保留了古汉语中的部分精粹.其他方言也是不错的.
: F; H  @& o$ A% }8 \4 Q# u/ F$ B这个比较对,福广这几个地方都是一个语系的所以也都保留了古汉语的精粹,是古汉语的活化石

TOP

是吗?那大家要多说话啊,:57: :57: :57:
钱,钱,钱,拼命赚钱

TOP

这个没有研究!不过也得顶一下..................:57: :57: :57:
俺们开始进城啦!你们开始下乡啦!欢喜就好!笑口常开!! 《提供:网络电话、网关、国产手机、数码相框》

TOP

PIZZA=鼻屎  好经典

TOP

不错,闽南语确实是古汉语的活化石!比如"一本书",闽南语还保留了古代的说法“一卷册",中国最早的"书"是用竹片做成的,然后卷起来...又如厝(房子)、箸(筷子)、鼎(锅)、面(脸)、伊(她)、莫(不要)、日头(太阳)、暗冥(夜晚)、滚水(开水)、老伙(老头子),还有步辇、古意等等。。。6 q5 x! Y, C/ P5 y
美国的那个什么宇宙飞船(忘了名字了),为寻找外星文明,向宇宙空间播出地球上60种最具有代表性的语言,其中有两种中国语言就是北京话(代表现代汉语)和闽南话(代表古代汉语)。
好运歹运,总嘛爱照起工来走。

TOP

像我们的锅子,不是就叫鼎的吗?~
哪一天我不在了,中国就好象失去了灵魂,这种看法不好。

我送过无数英雄上西天,可是…………   
却很少有人知道我的名字   
尘世间最痛苦的事莫过于此…………   
记住我的名字吧!   
       
屠夫!屠夫!

TOP

我觉得闽南话很好听啊~~

TOP

引用:
原帖由 两世繁华 于 2007-8-6 11:04 发表 & c+ I9 }7 e  C" x- m+ _
我又想到PIZZA跟鼻屎了,,,,:47:
& C# g: f" t8 O0 d. I  V- s" l( h7 [$ T- ]3 d: `
哈哈...超晕...超搞笑...

TOP

唐朝官方语言用的是闽南语: O) a' N% v% G
宋朝官方语言用的是客家话! C. l  N$ j  X- M+ X" y
$ s% Y; W2 r/ ?. D7 k) k, Z) F
好像是啦,记不大清,反正闽南语跟客家话都在古代一段时期是当时的官方语言
【周刊球迷联盟】http://www.barca.cn/?u=1540               

TOP

说得好,不错,。支持

TOP

受益了,: z% p. D. r9 N8 X) u  z
又多懂了一些事情!!!
妖寿囝仔,这大汉啊喽!!

TOP

回复 18# 清香柠檬 的帖子

bao             暴强

TOP

顶一下~~~~

TOP

支持。顶啦..

TOP

PIZZA。。鼻屎。~  
+ p/ \  `8 s1 x" f0 \
9 Q) |& @# O3 z$ b哈哈。。好笑

TOP

发新话题

1.本站所有言论和图片纯属发表者个人意见,不代表本站观点.
举报不良信息
2.严禁发表任何违法信息,一经发现,将移交公安机关处理.
3.如有文章侵犯您的有关权益,请告知本站,本站将及时删除.
不良信息举报电话:13599299538  QQ:599299538&sid=Yb1ZGz